zin: animo genoegen smaak voorliefde wens betekenis begrip gevoel gezindheid frase stemming


18.2.13

freaks


                  If the Sun or the Moon should doubt
                  They'd immediately gone out (William Blake)


prinses wat rol je door het gras
lacht en kirt in je gekreukte onderjurk
peettante met het witte haar en
rode ogen slikt een zwaard
kleurig geëtste mannen spuwen vuur
zussen met hun bolle wangen
waggelen gearmd
hun spleetjesogen stralend
van onbewust geluk

openhartig pronken lijven in hun brave
poses, onopgetuigd en koninklijk
blikt het naakt je aan
een kaakslag aan de oude chic
in zijn tristesse zijn getaande rijk
zijn troosteloos ennui

gesmukte dames in het park
een boos moment in lelijkheid betrapt
shame, mevrouw, de schaamteloosheid!
bitst het van hun lippen
kwijlt het op een dure jas
wreed is schaamte als een beest
niet te doorstaan, zij vreet en klauwt
in eigen buik en schroeit
het vreemde vel

edelgeboren zijn zij met hun trauma
de joodse reus de mexicaanse dwerg
de imbeciel de drag queen en de queer
hun staren vraagt begrip
de schande van het anders
zij is volmaakt, haar aanblik
fascineert

freaks mijn geliefden, jullie liggen
op mijn hart ik draag je rond
de waarde van je eigenheid
heeft geen verhaal, het is
zoals het is
ik kijk, zoek scherven om te lijmen
defecten om te zijn
wij zijn aliens
die elkaars vervreemding voelen
en ooit een flits van pijn

© lieve de vos
18 februari 2013



Hommage aan Diane Arbus (1923-1971)




5 opmerkingen:

  1. je woorden roepen onmiddellijk beelden op - en in een lang gedicht kan je veel kwijt.Je slotstrofe is sterk! (Ik heb het gedicht graag gelezen.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Dag Lieve,
    Dit gedicht zou ook “Bonjour tristesse” kunnen heten. Tien voor Taal!
    Heel knap hommage aan Diane Arbus. Deze fotografe kende ik nog niet.
    Wikipedia wil er nadrukkelijk een Joodse van maken, maar buiten haar afkomst is er niets Joods aan haar. Heeft in casu ook geen belang.
    Hoe dan ook: http://www.youtube.com/watch?v=Vn1hj8lGv5Y&feature=related
    Hou je goed,
    Nadja

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Bedankt beiden! Door een probleem met mijn systeem kon ik niet eerder antwoorden.
    Groetjes,
    Lieve

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Hier staat mooie taal, Lieve. Vooral: "edelgeboren zijn zij met hun trauma
    de joodse reus de mexicaanse dwerg
    de imbeciel de drag queen en de queer
    hun staren vraagt begrip
    de schande van het anders
    zij is volmaakt, haar aanblik
    fascineert" is erg mooi. Probeer trouwens niet te vaak "scherven" te gebruiken. Ik zag het al elders in gedichten, ik denk dat het nu erg cliché wordt.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Dank, Ruben, voor het uitvoerige commentaar (ook elders). Doet altijd plezier!
    Groetjes, Lieve

    BeantwoordenVerwijderen